Лирическому персонажу уроженца Рязани Владимира Цыбина, незаурядного поэта-переводчика, большого друга нашей литературы Россия начинается с Тянь-Шаня, хотя «не найти здесь во поле березки и рябины даже не найти». Удивительно, но факт, что представители Российской передовой демократической интеллигенции, в особенности, путешественники, фольклористы и просветители издавна тяготели к краю кыргызов. Именно они в позапрошлом веке впервые рассказали просвещенной Европе об эпосе «Манас» - энциклопедии народной жизни номадов высокогорной земли Средней Азии. Ну, а о советском периоде развития кыргызско-русских взаимоотношений в сфере культуры и искусства можно написать волюминозные, то есть, объемистые талмуды.
После распада СССР произошло заметное затишье, если не сказать больше, в духовной связи двух наций по всем параметрам, которая немногим раньше повышалась полнокровно, к тому же постоянно поддерживалась на высоком партийно- правительственном уровне, как неотъемлемая часть господствующей в многонациональной стране идеологии. Наступили другие времена, требующие переосмысление ценностей.
В годы «перезагрузки» мне, журналисту в составе пресс-группы делегации, прибывшей на переговоры из Бишкека в Сочи, посчастливилось услышать из уст лидера великой державы новое официальное название родной республики. Дело было в резиденции главы Российской Федерации «Бочаров ручей» во время встречи с президентом Акаевым. Владимир Путин, четко произнося слово «Кыргызстан», не только и не столько напомнил о том, что и в русском алфавите существует буква «ы», а сколько о том, что нужно уважать историческую память и выбор вечных соседей по Евразийскому пространству и верных союзников по жизни.
С тех пор утекло немало воды. Владимир Владимирович по сей день остается тем человеком, который искренне желает дальнейшего укрепления государственных устоев в Киргизии, кыргызской государственности в целом, и много чего делает в данном направлении. Такие вот у него принципы, сформированные, на мой взгляд, под сильным воздействием лучших трудов российских киргизоведов, шире, востоковедов, изучивших вдоль и поперёк прошлое Руси и кочевников с древнейших, половецких пор, а также широко известных произведений современного советского, киргизского и русского писателя Чингиза Айтматова.
Кстати, в ходе недавнего приезда к нам первое лицо России не раз упомянул имя классика, посетил его дом-музей для того, чтобы погружаться в атмосферу айтматовского магического мира. Что тут добавить? Как говорится, комментарии излишни.
Абибилла ПАЗЫЛОВ,
литератор