Я уже писала о ситуации с кыргыз тили в Тереблече. Теперь я хочу опубликовать слова, о которых я услышала только сегодня, но ещё в 2007 году их записала Лариса Георгиевна Паламар, невролог высшей категории. Она была заведующей реабилитационного центра для детей при Детской областной больнице в Черновцах. Эта история хранится в архиве больницы, написана она рукой Ларисы:
"Хочу оставить это для потомков. Есть у меня пациент, мальчик 13 лет, проблемы сильные, но он ангелочек, такой улыбчивый кыргызёночек.
Как-то его маме сказали, что для ментального развития с ребенком нужно говорить только на одном языке, а так как реабилитация вся на украинском языке, то и язык общения с ним должен быть украинским. Мальчик услышал эти слова и... зарыдал. Он, плача, выговаривал: "Как же так??? Я кыргыз! Я хочу говорить на кыргызском". Это он так бережет родной язык,как зеницу ока. Пришлось подстроиться и просто уменьшить, но не отменять кыргызский.
Сейчас этот мальчик получает пятёрки по кыргызскому, учится в Тереблеченской школе".
UPD: К великому сожалению, несколько лет назад Лариса-эже ушла из жизни. Но записанные ею слова так и будут бережно храниться в архиве. Я же недавно разговаривала с этим мальчиком, сейчас уже взрослым. Ему уже 27, его проблемы уже излечены, у него жена и двое детей. Он рассказал,что очень переживает по поводу отмены кыргызского языка, он боится, что дети его забудут. И да,он по прежнему плачет, часто плачет, по этому поводу.