Добавить свою статью
13 Декабря 2021
Скажи мне, как тебя зовут, и я скажу, кто ты. Часть 2
Автор: Сагын Алай

Ощущение недосказанности не дает мне покоя... Именно поэтому решила продолжить с вами беседу о наших именах.

Мы наделяем именем все, что нас окружает, все, что мы видим и чем пользуемся. Однако, мы не придумываем новых слов. Для этого достаточно тех знаков, значения которых мы знаем и пользуемся ими.

Вот, Стив Джобс придумал гаджеты и назвал свою продукцию Apple, добавив к нему картинку надкусанного яблока. Как вы думаете, какой смысл вкладывал Стив, когда придумывал название продукции Apple? Вы скажете, что у Стива сработал библейский архетип о яблоке-искушении. И будете правы. Именно это и сработало у него.

А что сработало у кыргызской Айши апа, когда она родила дочку и назвала ее Алмакан? Знала ли апашка что-нибудь из античной мифологии? Не знаю, не уверена. Но, скажу вам, что была у меня тетя по имени Алмадай - круглая, краснощекая, веселая, она так и пылала здоровьем. Она не шла, а катилась, как катятся яблоки, не сидела, а полулежала, как лежат яблоки. Почему-то думаю, что кыргызкие апашки в яблоке видят исключительно плодородие, молодость и здоровье. И именно поэтому они называют своих драгоценных дочек именами Алмакан, Алмадай, Алмагүл, а близкие называют их ласково Алмаш, чтобы те оставались молодыми и здоровыми, и чтобы плодоносили, как яблони.

Нарекая ребенка именем, люди пользуются известными им знаками, наполняя их новым смыслом. Так, обыкновенное яблоко, а может быть буран, пурга, дождь, волны, виноград, пшеница, рис или сахар становятся брендом, или собственным именем человека.

Как это происходит?

Человек окружен вещами: живыми, неживыми, рукотворными, природными. Человек их наделил смыслом. Вещи одни и те же, а смыслы разные. Все зависит от того, кто смотрит на эти вещи и как он смотрит на них. Без человека любая вещь ничто. Только человек придает им значимость и им назначает цену.

Давая своим детям имя, люди разными пользуются кодами: явлений природы, веществ, растений, животных, небесных тел, абстарктных имен и т.д. Они берут для этого в качестве имен те знаки, которые имеют ценность и что-то значат для них. Так из названий растений чынар, терек, гүл, суу, алма, жийде, анар, жүзүм (дерево чинар, тополь, цветок, яблоко, финик, гранат, виноград) рождаются кыргызские имена Чынара, Чынарбек, Анара, Алмагүл, Жийдегүл, Жүзүмкан, Байтерек, Аксуубай и т.д; Так, к примеру, чынар – крепкое долголетнее дерево. На востоке символ силы и долголетия.

из названий животных: козу, кой, кочкор, теке, жылкы, кунан, ит, күчүк; арстан,жолборс, марал, бөрү, бөлтүрүк (ягненок, овца, баран, козел, лошадь, жеребенок по третьему году, собака, щенок) соответственно рождаются: Козуке, Койбагар, Кочкорбай, Жылкычы, Кунанбай, Итигул, Алмакүчүк и.т.д.;

из антропонимов: дос, жолдош, тууган, адам, кыз, бала, жигит, уул, чал, кемпир, орус, кыргыз, казак, өзбек, кытай; айым, мырза, аскер, кул, качкын, мейман, жылкычы, койчу, жолоочу (друг, товарищ, родственник, человек, девочка, ребенок, джигит, стрик, старуха, русский, кыргыз, казах, узбек, китайец; госпожа, господин, военный, беженец, гость, конепас, пастух, путник) - Досбол, Жолдошбай, Тууганбай, Адамкалый, Айкыз, Уулбала, Айжигит, Орусбай, Кыргызбай, Казакбай, Өзүбек, Даткайым, Мырзакелди, Аскер, Эсенгул, Качкынбай, Койчуке, Жолоочу и.т.д;

из небесных кодов: ай, жылдыз, күн, нур, шоола, таң(луна, звезда, солнце, луч, заря): Айжаркын, Айгүл, Айбек, Жылдыз, Күнболот, Нурзада, Нурбай, Таңшоола и т.д.; Ай (луна) во всех тюркских культурах эталон красоты.

из вещественных кодов: таш, темир, болот, сталь (русск), алтын, күмүш, бермет, алмаз; жибек, кийиз; жүн (камень, железо, сталь, золото, жемчуг, алмаз, шелк, войлок, шерсть): Ташболот, Темирбек, Болот, Сталбек, Алтынбек, Бермет, Алмаз; Жибек, Кийизбай, Жүндүбай и т.п.;

Наблюдается высокая частота образования современных имен из слов с абстрактным значением: мээрим, бакыт, таалай, ырыс, киреше, сагын, зарыл, сезим, махабат, өмүр, калыс, азат, максат, эркин, үмүт, кубат, ыйман, дөөлөт, илим, билим, сапар, багыт, талант, назар, акыл, асыл, маанай (доброта, счастье, доход/прибыль, чувство, любовь, жизнь, справедливость, свобода, цель, воля, надежда, сила, богатство, наука, знание, путь, талант, внимание, ум, дорого, настроение) Мээрим, Бакыт, Таалай, Ырыс, Киреше, Махабат, Өмүркан, Калыс, Назар, Акыл, Асыл, Кымбат, Илим и т.д.

И так из кучки значимых кодов рождается великое множество человеческих имен. Вслушиваясь в кыргызские имена, иногда мне кажется, что кыргызы вообще не заморачивались, придумывая имена детям. Нарекали просто по времени или ситуации рождения. Так, родился в понедельник – Дүйшөнбек/ Дүйшөбүбү. И дальше по дням недели: Шейшенбек/Шейшекан, Шаршенбек/Шарше, Бейшенбек/Бейшекан, Жумабай/Жумабүбү, Ишенбек/Ишенгүл, Жекшенбек/Жекшекан: Родилась весной будешь Жазгүл; родился в пургу стал Бороончу; в дождь – Жамгырбек, родился в дороге – Жолдубай, Сапарбек/Сапаргүл; В праздник родился – Майрамбек или Майрамгуль; 9-мая – Жеңишбек/Жеңишгүл; Такое характерно для всех тюркских народов. Так, и турок может назвать свою дочь – Üzgar (Шамал), или сына Toprak (Земля), Damla (капля), Yldırım (Молния), или просто Deli - (Дурак). И у кыргызов встречается Жинди, но по большому прозвище, как приложение к имени. Так, богатырь Манас в детстве имел прозвище Чоң Жинди.

В кыргызском языке много имен с числовыми компонентами: бир, жетимиш, үч, сегиз, тогуз, токсон, сексен, миң: Бирназар, Жетимишбай, Сексенбай, Токсонбай, Миңбай. Последние три имени, если отец решил свалять тебя в свои 70, 80 лет, или желает, чтоб ты прожил 90, 100, 1000 лет.

Собственные имена это не только зеркало быта, духовных и материальных предпочтений, но и отражение истории народа. Так, кочевая культура и близость народа к природе оставила свой отпечаток в виде имен: Жайлообек, Кыштообай, Коеналы, Бөрүбай, Жылкычы и.т.д. Имена людей с компонентами –бай, -бек, -казы, -кул возможно зародились в эпоху, когда возникло расслоение общества на баи, беки, казы, султаны, паши – богатые, крепкие люди с одной стороны, и кулы – масса людей, служащая первым, с другой. И каждый родитель, хотел, чтобы его сын или дочь стали, или были подобны бекам, каз, султанам и паши.

Имена людей в кыргызском языке, как и во всех других языках мира связаны и с родом деятельности тоже. Однако, в кыргызском языке эти имена ограничены небольшим числом компонентов. И эти компонентя связаны с животноводством и земледельчеством: Койчу, Жылкычы, , Буудайчы, Арпачы; Отунчу; тогда как в других тюркских языках этот список гораздо шире: Урманчы (тат. лесник); Йогуртчу (тур.), ; позже появились Догдурбек/Догдургүл, Илим; желание родителей иметь мальчика породило имена: Бурулсун, Уулбек, Уулболсун, Болдукан (“пусть повернется”, “сильный/крепкий сын”, “пусть будет мальчик”, “хватит”/ “все”/”достаточно”). Правда, смешно переводится? Скажите, у кого есть еще такие имена? Правильно, только у нас у туркоговорящих народов. Так, если в семье много детей и родился еще один турки могут назвать своего ребенка Dondu (последний ребенок в семье).

Чтоб не сглазили детей, в именах использовались даже такие не очень благозвучные компоненты: бок, сасык (говно, вонючка) – Бокмурун, Сасыкбай;

Много имен с компонентами религиозного дискурса: Мукамбет, Иса, Муса, Мамыт и т.д.

Советский послевоенный период породил много имен с компонентом -мир- (русск.). Люди, повидавшие войну, знали цену мира, и с 1950-80-е годы пошли парадом Замиры, Дамиры, Эльмиры, Мирославы, Гульмиры, Аймиры, Эльмирбеки и т.д; полетел человек в космос пошли Космосбеки; прошел сьезд партии – Сьездбек; говорят про Тракторбеки и Колхозбеки, но правда я не встречала людей с такими именами. Хотя вполне возможно. Ведь появление в жизни людей тракторов было подобно полету в космос. Знаю, что есть имена Юристанбек, чтобы ребенок вырос и стал юристом, врачом - Догдурбек/ Догдургүл;

Таким образом, имена людей это и история народа, и культура, и ценности, и конечно же, самые сокровенные желания людей, которые они привязывают к имени самого дорогого человека – ребенка. Если девочку назвали Чынара – значит, чтоб жила долго, как дерево чынар, и была крепкой. А почему березой не назвали? Просто дерево чынар – символ восточной культуры, а береза она “девушка русская”. Вот и всего то.

Имена людей, это и историческая, и культурная карта народа. Если расшифровать некоторые ключевые коды, то и по ней можно будет многое узнать об этом народе.

Что касается фамилий, то по именам и фамилиям узнают из какого народа человек. Так, если мы видим фамилии на –швили, узнаем - грузин; на –ян – армянин; -ев/-ов; -ын/-ин – славянин; -oğlu; - ын/-ин – азербайджанцы, турки, татары;

Кыргызы в большинстве своем носят русифицированные фамилии на –ов/-ев; -ова/-ева. В обретением независимости наблюдалась массовая тенденция на фамилии с с префиксами –уулу/-кызы . Однако, ощутимо, что рвения родителей 90-х годов на исконные фамилии заметно пошла на убыль. Некоторые из тех, кто вновь получал или менял фамилию на - уулу/-кызы, успели перейти снова на фамилии с –ов/-ев, обьясняя тем, что прежние фамилии помогают быстрой интеграции кыргызских мигрантов в России.

Несмотря на то, что фамилии на –овы/-евы продолжают доминировать в системе кыргызских фамилий, все же надо сказать, что встречаются фамилии на –тегин: Бейшеналы Курманалытегин; Тынчтыкбек Чоротегин. Где, морфема -тегин выступает как идентификатор истоков, корней носителя фамилии, как представителя нации. Также имеет место практика использования двухкомпонентной системы без окончания: Жаныл Жусупжан, Адыл Жуматурду, что тоже весьма удобно, где первое слово – имя, второе – фамилия. Так принято в Турции, Азербайджане.

В беседе на эту тему интересную мысль высказал Базарбай байке. Он говорит, что есть древнее кыргызское слово тын, который обозначает понятие урпак (потомок) и что встречал он это слово у Тоголок Молдо. И что именно это слово, как морфема используется в татарских фамилиях в видеоизмененной форме –ин: Абайдуллин, Сайфулин. Не поленилась взглянуть на слово тын в Древнетюркском словаре. Есть отсылка на форму дын. Вполне выглядит логично: -дын – это аффикс принадлежности, путем отсечения первого звука приобретает форму –ын/-ин:

Как бы это звучало? Наверное, так:

1-вариант: Алайдын уулу Адамалы Ады тегин, где 1-е отчество, 2-е имя, 3-е фамилия; А если короче как в татарском то Адамалы Алайдин. Тогда будет имя и имя отца. А при необходимости: Адамалы Алайдин Ады тегин.

2-вариант: Адамалы Алай уулу Ады тегин, где 1-е - имя, 2-е -отчество, 3-е фамилия (для женщин кызы).

Мою бабушку звали Маана, а фамилия у нее была Адиева. Она была старенькая, и когда подходил конец, она собрала своих детей и сказала: “Моего отца зовут Мурзагелди. А Ады - мой свекр. Когда я умру, хороните меня как Маана Мурзагелди кызы”.

На ее могиле высечено ее имя и фамилия: Маана Мурзагелди кызы. На этом кладбище покоятся прахи близких мне людей Алай уулу Адамалы, Адамалы кызы Гулина, Орозобай кызы Калыйман. Мы читаем коран своим близким, но никому из нас не приходит в голову при этом сказать: “...посвящаю эту молитву ... –еву”. Тогда почему же мы не можем при жизни носить свои истииные имена и снять со своих фамилий морфемы -ова/-ева; -евна/-овна, как снимают с головы манкуртов шири.

Возвращение к себе, к своим истокам, к корням своим начинается с вопроса Кто я? Как меня зовут?

Называя вещи своими именами, мы придаем им силу. Искажая название, искажаем смысл.

Ведь, говорят же “как корабль назовешь, так он и поплывет”. Пока дрейфуем, и все же, хоть и медленно, но двигаемся.

Спасибо за внимание.

Стилистика и грамматика авторов сохранена.
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.
Как разместить свой материал во «Мнениях»? Очень просто
Добавить
Комментарии
Комментарии будут опубликованы после проверки модератором
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком

×