О романе “Шаман и Чингиз-хан”
Арслана Койчиева
Не о Чынгызхане...
По хорошему пахнет Булгаковым... "Мастер и Маргарита" в свое время был намек, это было зёрнышко веры в существование Создателя во время тотального атеизма, своего рода - Библия, которую переписывали от руки и читали шепотом...
Читая данный роман, думаешь, уж если что- то Койчуев взял на вооружение от Булгакова, что же столь значимое хотел сказать автор читателям?
Роман Арсена Койчиева " Бакшы менен Чынгызхан" я бы назвала Роман - ностальгией(кусалык). Ностальгия спрятанная глубоко в наших ДНК. Содержание книги вызывает в нашей генетической программе некоторые вопросы...
Великий монгольский народ...
Великий русский народ...
Великий кыргызский народ...
Этот список можно продолжать перечислять, так как у каждого народа есть своя история, культура, язык, менталитет, свой генетический код и свой дух.
Дух человеческого рода - гордого, которого Всевышний поставил над всеми живыми существами, джиннами, и дьяволом... Но мы обмельчали... Мы на поводу мелких желаний...обмельчал дух народов. Обмельчал Человек.
Люди на услужении дьявола.
Трагедия Абулая, теперь Аблеухова Николая Николаевича, принявшего новое имя и фамилию... Почему мы меняем святая святых родителями данное имя, язык, одеяние и облик, религию и национальность? Ради чего? Иногда так смешно и неорганично выглядим? Если Бог создал нас в этом многообразии, значит и в этом есть своя мудрость?
...Это очень завуалированный роман, где прослеживается 2-3 временных слоя... Но здесь очень много слоев идей, мыслей, биографий, языковых, где каждый читатель должен найти Свое. И каждый может всплакнет по щемящей своей боли...
С юности боялась, что навсегда потерян объемный кыргызский говор дедов и бабушек. В этом романе моя генетическая память получила наслаждение от этого не испорченного литературным - кыргызского языка. Арслан мастерски окунает читателя в эпохи, в обстоятельства, в личности.Роман однозначно не о Чынгызхане, образ которого описан очень плоско и повторяется, этот призрак тоже обмельчал и ослаб. Это предупреждение о том, что после смерти даже Чингисхана люди могут " закидать помидорами". Последний сюжет об этом - совершайте поступки пока живы...
Это роман души, эмоций, роман человеческого в человеке, нескончаемо безбрежной жизни его души, глубины души, глубины его мозга, в котором живёт не меркантильный интерес, а более ценное, порой неуловимое, чему посвящают жизнь не только отдельные личности, но и целые поколения людей, целые эпохи канут в лету, не достигая высот души, в то же время умея строить небоскрёбы. Душу постичь и достичь - сложнее. Оттого и все не так просто…
Этот роман надо читать внимательно, перечитывать, спорить и соглашаться, находить новые ракурсы и раскрывать новые слои. И тогда, может быть, останется ещё что-то неизведанное для будущих лет, для будущей жизни, для будущих людей. Не все имена, герои, мысли и слова надо воспринимать буквально. Поверхностно посмотришь, увидишь только поверхность. Роман написан намёками, загадками, иногда грубым просторечьем, чаще - архаизмами, читается не легко, не на одном дыхании, так как это не бег на короткие дистанции…
Язык повествования словно читаешь не ты, а он - язык, искренний, богатый, не рафинированный, а брутальный, играющий на струнах твоей души на генном уровне - читает тебя и помогает разобраться в себе. А может окончательно запутать…
Роман не построен по всем канонам литературы, и даже по построению предложений, какой-то “неправильный”. Роман этот не огранённый алмаз в оправе, которым осталось любоваться, скорее - руда, которую надо перелопатить, просеять через сито мозга и души, найти самородки и обработать для себя. А ценности каждый найдёт столько, сколько ему улыбнётся удача или насколько потрудится его душа…
Гульнар Эмиль