К 100-летию Абдрасула Токтомушева, Народного поэта Кыргызской Республики, лауреата Государственной премии им. Токтогула
В этом году моему отцу исполнилось бы 100 лет. В его паспорте не было даты рождения, был указан только год – 1912-й. Он не стал привязывать свое рождение к какой-либо знаменательной дате, например, 7 ноября, как это делали многие. И дни рождения он никогда не отмечал, только лишь юбилейные даты, которые проходили, как правило, осенью, любимой порой отца. Вот и последний его прижизненный юбилей – 80-летие – был проведен на государственном уровне в ноябре месяце.
Усилиями Министра культуры И. Жунусова и директора Национальной библиотеки Ж. Бакашовой столетний юбилей отца не прошел незамеченным. Этой дате были посвящены книжно-иллюстративная выставка и скромная официальная часть без участия чиновников и государственных деятелей. Со вступительным словом выступила директор библиотеки Бакашова Ж., рассказав кратко биографию и творческий путь поэта. Лишь один чиновник был на этой встрече, заместитель министра культуры и туризма К. Кулуев, но и он, в соответствии с атмосферой мероприятия, выступил очень тепло и душевно.
Среди выступавших были известные писатели и поэты – Народные поэты Майрамкан Абылкасымова, Рамис Рыскулов, Асан Жакшылыков, Гульсайра Момунова, заслуженный деятель культуры Сеит Жетимишев. Как и подобает мастерам художественного слова, их выступления были эмоциональны и лиричны, трогательны и волнительны. Так о поэтах могут говорить только сами поэты. В этот день они посвящали свои стихи моему отцу, за что я им глубоко и искренне признателен.
Несмотря на трудные времена, на то, что им самим приходится искать средства на издание своих книг, что исключает, разумеется, получение гонораров, они продолжают заниматься своим делом и радуют нас своим творчеством. Хотя читающая публика, особенно на государственном языке, с каждым годом все редеет и редеет. Да и книги классиков кыргызской литературы уже многие годы не переиздаются и, скорее всего, не будут переизданы. Было отрадно видеть в зале большое количество студентов и молодежи, что вселяет надежду на то, что интерес к национальной литературе и, в частности, поэзии все же не иссякнет.
…Мой отец, рано осиротевший, познавший много лиха в детстве, получивший свое воспитание в детском доме, тем не менее не очерствел душой, иначе бы никогда не стал большим поэтом и не смог бы реализовать свой огромный талант. По прошествии многих лет, когда отца не стало, услышав о его кончине, рано утром самым первым к нам домой пришел Чингиз Айтматов и сказал мне : «Балам, ты гордись своим отцом, он для кыргызской поэзии сравним с Пушкиным». Судьба предоставила мне возможность поработать с Чингизом Торекуловичем (разумеется, я не мог уже к нему обращаться как в детстве дядя Чингиз) в нашем Посольстве в Бельгии, но я так ни разу не посмел попросить его написать несколько слов о моем отце, в том числе и о вышеупомянутом сравнении. И до сих пор не знаю, прав ли я был или нет.
Отец был прекрасным рассказчиком и оратором, красиво пел. История хранит факт, когда известный музыковед-фольклорист Александр Затаевич, собиратель народных песен и мелодий, записал несколько песен в исполнении моего отца, тогда еще совсем юноши, поскольку это было в конце 20-х годов. И эти песни вошли в сборник, изданный А.Затаевичем в 1934 г. Отец был законченным трудоголиком, ведь у поэта нет ни выходных, ни праздников. Его мозг работал 24 часа в сутки, он мог проснуться глубокой ночью и сесть за письменный стол, чтобы положить на бумагу новые строки или мысли. И не случайно девизом выставки были выбраны отцовские строки:
«Мен ырымды суудан сузуп жазбадым,
Ийне менен таш чеккенсип тапкамын».
В моем переводе они звучат так:
«Свои стихи я не из воды черпал,
Из камня их иглою тонкой высекал».
Эти слова, на мой взгляд, ярко подтверждают, что за красотой и лирикой поэзии стоит колоссальный труд и бесспорный талант моего отца. А эти строки я хочу посвятить светлой памяти отца, поистине Народного поэта:
Легко могу свои я мысли рифмовать,
Но думать как поэт я не умею.
Как ты мне Мастером большим не стать,
Я по стопам твоим идти не смею.
Ты будешь вечно жить в своих стихах,
В народной памяти ты имя сохранишь.
Ты будь спокоен там, на небесах,
Отец, мои слова, прошу тебя, услышь.
Ты маму там оберегай,
Я верю, что вы снова вместе,
Ты сильно за меня не переживай –
Не осрамлю отца я имени и чести.
Кайнар Токтомушев
Чрезвычайный и Полномочный
Посланник Кыргызской Республики
(Материал перепечатан с небольшими сокращениями из газеты «Вечерний Бишкек» от 20 ноября 2012 г.)