Добавить свою статью
5 Марта 2020
К 100-летию со дня рождения выдающегося немецкого тюрколога-кыргызоведа Г.Дёрфера

Как обычно, чтобы приобщить студентов к исследовательской работе, в учебный план для студентов первого курса включают написание первой курсовой работы в ВУЗе. Как правило, студенты сами выбирают себе тему. И так как я учился в самом ни на есть военно-учебном заведении- Военном Краснознаменном Институте Министерства Обороны СССР, то именно меня «лишили права» самому выбрать тему «курсовой», а спустили сверху», приказом начальника кафедры ближневосточных языков полковника, ныне покойного, Арсланбекова Анатолия Ивановича. Тема моей курсовой работы звучало «Тюркские заимствования в персидском языке». Так вот, первым делом я побежал в «Ленинку» искать первоисточник и нашел- толковый словарь персидского словаря Хасана Амида. Это просто шикарный словарь, объемом около миллиона слов. Оказалось, что такой же словарь есть и в нашей институтской библиотеке. Так вот, как не найду тюркское слово, дается ссылка на Герхарда Дёрфера. Вот так я и познакомился с ним, с выдающимся немецким ученым-тюркологом, который прекрасно знал язык енисейских кыргызов.

Герхард Дёрфер родился 8 марта 1920 года у Франца и Адины Дёрфер в Кенигсберге (ныне Калининград) в Восточной Пруссии. Он там же посещал начальную школу до 1928 года, пока его отца, сотрудника почты, не перевели в Берлин. Уже в детстве Герхард интересовался различными языками (польским, русским, литовским и кашубским), на которых говорят в этой области. В берлине он продолжил свое начальное образование, а затем с 1930 по 1938 год учился в Берлинской общеобразовательной школе. В 1938 году он был вынужден, по идеологическим соображениям, покинуть школу без аттестата зрелости. Стал безработным и через некоторое время был призван на военную службу, в которой находился с 1938 по 1945 год, пока он, наконец, не стал военнопленным. Во время службы в армии он использовал все свободное время для изучения полинезийских языков по книгам, которые у него были, особенно преуспел по самоанскому языку. Весной 1946 года он вернулся в Берлин и начал работать в различных местах, посещая вечерние занятия и 24 марта 1949 года сдал экзамен на аттестат. Затем Дёрфер поступил в Университет Гумбольдта в Берлине, где изучал романские языки и литературу, занимался исламскими исследованиями.

Но, финансовые трудности заставили его прервать учебу на один семестр, чтобы содержать семью. Он смог продолжить свое обучение, сначала в качестве рабочего студента, а затем в качестве стипендиата, в Свободном университете в Берлине, с летнего семестра 1952 года до летнего семестра 1954 года. Здесь он изучал тюркские, в том числе кыргызский, языки, проводил алтайские, исламские и иранские исследования. Он получил докторскую степень 29 июля 1954 г. в области тюркологии и алтаистики, защитив докторскую диссертацию под названием «Синтаксис тайной истории монголов». Его вспомогательными предметами были исламские и иранские исследования. После окончания учебы, в условиях широко распространенной безработицы в Берлине в начале 1950-х годов, он вначале работал на временных должностях и только с октября 1955 года начал работать в качестве научного сотрудника в Академии наук и литературы в Майнце.

В ноябре 1970 года Дёрфер был назначен профессором созданной кафедры тюркских и алтайских исследований в Университете Георга-Августа в Геттингене. В 1982 году профессора наконец-то назначают заведующим кафедрой. Кстати, он яро выступал против «алтайской теории», гипотезы об общем происхождении алтайских языков, несмотря на имеющиеся многочисленные факты. В этом отношении мы с ним научные оппоненты.

В зимний семестр 1975-76 гг. Дёрфер читал лекции в качестве приглашенного профессора в Стамбульском университете. С 1975 по 1979 год он занимал должность исполнительного президента Урало-Алтайского Общества. Он ушел в отставку в качестве почетного профессора в 1988 году, но еще продолжал активную свою исследовательскую деятельность в сфере тюркологии, в том числе кыргызоведения. Работая с его трудами, я поражался их многочисленности и с каким фундаментализмом сделаны и очень хотел с ним познакомиться.

Как-то в начале девяностых годов позвонил мне Анатолий Иванович и говорит: «Слушай, здесь намечается съезд алтаистов, говорят, твой «енисейский киргиз» тоже приедет, так что, если можешь, приезжай, заодно и познакомишься с ним».

Увы, не было суждено этому сбыться. Я тогда не смог полететь в Москву, потом наши дороги нигде не пересекались, а в 2003 году он умер.

Стилистика и грамматика авторов сохранена.
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.
Как разместить свой материал во «Мнениях»? Очень просто
Добавить

Другие статьи автора

09-04-2024
В Кыргызстане впору задуматься о соблюдении закона об экономии времени
4408

02-04-2024
Сможет ли Кыргызстан сделать агропромышленный рывок?
5046

26-03-2024
Уроки апрельской «горбачевской перестройки» и вопросы модернизации Кыргызстана
6883

18-03-2024
Почему надо переходить к 12-летнему школьному образованию?
9198

21-02-2024
Что ждет экономику Кыргызстана и нас в 2024 году и будущем?
8623

19-02-2024
Муниципалитеты и «чистые» технологии могут стать мощным драйвером развития
6948

07-02-2024
Могут ли пригодиться «малайзийские лаборатории» Кыргызстану?
10376

06-02-2024
Инвестиции в Кыргызстан- это не только привлекаемые иностранные деньги
10356

26-01-2024
О нашем поражении в Катаре, внезапной проверке и нашем будущем
8901

21-12-2023
Современные экономические вызовы глобализации и их влияние на Кыргызстан
11936

Еще статьи

Комментарии
Комментарии будут опубликованы после проверки модератором
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком

×