Как вы помните, я кыргызка черновицкая, из Тереблече.
А недавно я познакомилась с Алтынай эже. Она тоже из кыргызского села. Но её село находится в Закарпатской области и называется Балажер. Там также была канитель по вопросу "прекратили преподавать кыргызский". Но если у нас борьба за язык продолжается, то там всё закончилось. И закончилось хорошо: дети продолжают учить язык в местной кыргызской школе.
Но там своя проблема – название села. Дело в том, что название Балажер сразу напоминает нам слова "бала" и "жер". А ведь название села происходит действительно от этого сочетания. "Детской землёй" изначально село назвали в шутку, потому что основное население – кыргызы маленького роста.
А потом это название стало официальным. И местным кыргызам это название не нравится.
Потому что оно основано лишь на внешности кыргызов. Сами жители этого села именуют его не иначе как Кыргызовка. И очень хотят, чтобы это название стало официальным. Алтынай эже говорит:
"Наше село должно называться Кыргызовка или по-кыргызски Кыргыз айылы. Это старое название нашего села. Мы сами его называем только так. У нас даже есть танец, показывающий наш приход на эти земли. И танец называется "Основание Кыргыз-айылы", то есть Кыргызовки,а не Балажера".