Добавить свою статью
29 Октября 2025
Тюркология, кочевая цивилизация

В последнее время много вопросов поднимается относительно объединения тюркских народов. Это закономерно, т.к. корни, слова, традиции, образ жизни всех тюркских народов едины – они кочевали; кочуя, занимали «новые пространства», «расширяли зоны проживания», соприкасались с разными новыми этническими группами, которые влияли на их языки, традиции, а также образ жизни, характер питания и т.д. Известно, что кочевники для ускорения процесса цивилизация впервые оседлали коней, создали кисломолочные продукты, средства передвижения — придумали колесо, юрту и предложили целую «цивилизацию» (включая брюки с карманами, конские атрибуты – снаряжение и т.д.).

Сегодня на фоне глобализации выживать в одиночестве становится сложно, так как глобализация приводит к потере этнической принадлежности. В этом отношении инстинкт самосохранения очень хорошо развит у кочевников, поэтому элементы самосохранения и выживания сегодня выходят у них на первый план. Для этого должны быть единые подходы и понимание друг друга, прежде всего — язык. В этом аспекте английский язык является языком межнационального общения (при этом слова разные). В отличие от них, у тюркоязычных народов корни слов одни, поэтому освоение других тюркских языков не создает проблем, наоборот, обобщает, дополняет, развивает и адаптирует.

Если сравнивать языки, то турецкий и азербайджанские языки схожи, кыргызский, казахский и кара-калпакский, башкирский и татарский, ногайский и алтайский языки более близкие. Моя племянница в 90-х годах, поступая в турецкий ВУЗ, вышла замуж за турка. Когда ее отец ездил к ним, он с дедушкой нашего зятя свободно разговаривал на кыргызском языке, они очень хорошо понимали друг друга. Тогда дед нашего зятя с сожалением сказал, что наш молодежь забывает наши прежние слова и языки. Для этого нашим тюркским братьям (кардашам) придется изучить причины изменений, а всем ученым тюркологам для «сближения языков» придется искать единые корни тюркских слов, а на основании полученных результатов разработать оптимальные способы понимания друг друга, сохранения и распространения тюркских слов, а также развития общетюркских языков.

На днях я узнал, что в институтах студентам - кыргызским филологам кроме кыргызского языка для более обширного общения преподаются языки мирового уровня — русский и английский языки, другим языкам их не обучают. При таком подходе объединить тюркоязычные народы, расширить кругозор и улучшить мышление студентов кыргызов невозможно. Поэтому для преодоления языкового барьера и сближения тюркоязычных народов студентам-филологам необходимо преподавать казахский, кара-калпакский, узбекский, туркменский, азербайджанский, турецкий языки, а также башкирские — татарский, нанайский, ногайский, карачаевский, а также алтайский, хакасский, тувинский, якутский, чувашский и другие тюркские языки.

Тюркоязычным странам необходимо приглашать на первых порах ученых-тюркологов для чтения лекций студентам, школьникам на своих языках с субтитрами, с указанием корня происхождения и ударений использованных слов и терминов. Такой подход сблизит тюркоязычные народы, в перспективе способствуя свободному пониманию друг друга без переводчиков. Например, можно пригласить из Узбекистана доктора исторических наук, профессора, руководителя Центра археологии Академии наук Узбекистана перспективного ученого Гайбулла Бобоёрова.

Также можно создать единый толковый электронный словарь тюркоязычных народов, чтобы каждый человек мог дополнить его имеющимися словами (разумеется, с разъяснениями значений нововведенных слов), т.е. создание толкового словаря, который будет охватывать слова сначала по группам — географическим зонам проживания, а далее по объединенным группам.

Кроме того, тюркоязычным странам необходимо издать единый научный журнал «Тюркология, кочевая цивилизация», в котором будут публиковаться научные статьи, в том числе старые, древние, забытые тюркские слова, встречаемые при археологических раскопках, на каменных надписях, в письменности, сохранившихся диалектах, встречаемых в сказках, народных эпосах, «ушедших» к другим не тюркским этническим группам, а также слова, заимствованные тюркоязычными народами у других этнических групп.

Для развития и финансирования науки в тюркоязычных странах необходимо создать фонд науки.

Сейчас мы стремимся определить возраст этнических групп тюркоязычных народов, ищем своих предков, пишем, что наши корни берут начало от шумеров, саков, скифов, гуннов, сарматов и т.д. Пока не говорим о «возрасте языка и гена», «рождении и исчезновении» некоторых слов, тем более устного языка. Поэтому, на мой взгляд, определить «возраст» и «генетику» слов, языка, мы пока не можем. В этом аспекте известны древнекитайские и другие аналогичные языки. Такие же подходы внедрять и с тюркскими словами, т.е. необходим поиск забытых древнетюркских слов, наподобие чагатайских, кыпчакских слов. Можно поискать в трудах Баласагуна, Махмуда Кашгари или на каменных надписях VI века нашей эры (Барс-Бека, Күлтегина, Тону Көка). Наши предки раньше такие слова применяли, и когда они перестали отвечать требованиям времени, т.е. устарели, вышли из обихода, их заменили на более «современные» слова, или обогатили, заимствовали, переняли от других этнических групп.

В научном аспекте, кроме изучения исторических корней тюркоязычных народов, придется изучить и их «генетическую историю» для дальнейшего сохранения народов, а также прогнозирования будущей судьбы этнических групп на фоне генетического изучения «старения клеточных линий», и в случае их старения разработать оптимальные способы обновления. Для этого необходимо применение метода моделирования.

Для поиска древних слов можно изучить схожие слова у индейцев, какие слова и традиции, атрибуты, «наркы» - поступки, «салты» -традиции в первозданном виде они сохранили. Придется определить, какие из этих слов и традиций с какой тюркской группой схожи. Для этого необходимо глубоко изучить их генетические материалы и их трактовки, расшифровки, провести анализ.

Необходимо изучить динамику и время изменения коренных слов, поступков, традиций, культуры и т.д. Определить факторы, влияющие на изменение и значение слов, поступков, традиций, культуры, психологии, мышления, умозаключения, а для сохранения и совершенствования необходимо разработать оптимальные методы принятия решений; решить, что сохранить в неизменном виде (нарка-поступки, салта-традиции, психология, щедрость, справедливость, патриотичность, честь и достоинство и т.д.), а что усовершенствовать и изменить.

Рахманбек Тойчуев

Стилистика и грамматика авторов сохранена.
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции.
Как разместить свой материал во «Мнениях»? Очень просто
Добавить

Другие статьи автора

13-08-2025
Пришло время из коррупционеров и бизнесменов-спекулянтов сделать производителей
2097

11-08-2025
О борьбе с коррупцией
2025

06-08-2025
О питании беременных и кормящих женщин
6099

30-06-2025
Теперь брюшной тиф можно ликвидировать
1857

25-06-2025
...хорошо видят зарубежных и просят..., но не видят своих 
1784

11-03-2025
ГКНБ заливает фундамент для науки 
1713

11-03-2025
Без подземной воды земной шар просто взорвется
1661

19-02-2025
Проблемы генофонда или недиагностируемые кишечные инфекции
1994

18-02-2025
Можно ли ликвидировать брюшной тиф?
3597

12-02-2025
С чего начать реформирование государства или как перейти от слов к делу?
2246

Еще статьи

Комментарии
Комментарии будут опубликованы после проверки модератором

×